nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:

Na debatah o založništvu, prevodih, posameznih avtorjih, pa tudi o toleranci in fundamentalizmu se je zbralo vsaj 29 znanih imen (najbolj znan je bil sirski pesnik Adonis), večinoma tujcev, saj so bili domači udeleženci samo trije.

Mednarodnost se je na sejmu, ki je potekal od 31. marca do 7. aprila, kazala v dvojezičnosti napisov založb (drugače od kairskega sejma, ki velja za največjega v arabskem svetu), z dvojezično programsko knjižico in katalogom razstavljalcev, s prevajanjem debat ter z dvojezičnim vsakodnevnim sejemskim biltenom, ki je predstavil dogajanje preteklega dne.
Organizatorji so na sejem povabili (ter gostili) še vrsto založnikov, avtorjev in novinarjev, poseben razstavni prostor pa so dodelili evropski mreži nacionalnih centrov za promocijo literature Literature Across Frontiers, v katero je včlanjen tudi Center za slovensko književnost.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA