nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:



Nevsiljivo poučna zgodba iz ptičjega sveta je postavljena v hrastovo krošnjo, kjer si zavetje za pomladno gnezdo na vejah delita samovšečno vzvišena in »francosko« afektirana »fina sračja dama«, ki si vse, kar ji je všeč in kar bi morebiti kdaj potrebovala, preprosto »sposodi« in znosi v svoje sračje »gnezdo«, ter preprosta, prijazna in delovna vrabčevka, ki si marljivo plete gnezdece zase in za pričakovani ptičji zarod. Seveda se skromno vrabčje gnezdo izkaže v pomladni nevihti za varnejše in prijaznejše zavetje kot kdo ve od kod »sposojena« Sofijina skodela, ki se v nalivu spremeni v zdravju škodljivo »kopalnico«. Porazno za oholo pa se igra tudi konča, saj jo mora delovni in pomladno zaljubljeni vrabčji par odrešiti iz neprostovoljnega ujetništva v hišici, ki ji je sama v svoji površnosti pozabila vgraditi vrata, da nazadnje osramočena za vselej odleti s hrasta v neznano.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA