nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:



Seveda pa je, kot že zadnjih nekaj let, tudi tu niti iz ozadja spretno vlekel Bernd Eichinger, eden najmočnejših evropskih producentskih težkokategornikov, ki je lani na frankfurtskem knjižnem sejmu (tudi slovenskim) zaprepadenim poslušalcem flegmatično razlagal, kako je za filmske pravice adaptacije Parfuma plačal deset milijonov evrov. Nemčija je s svojimi osemdeset milijoni prebivalcev (plus Avstrija in del Švice) tudi jezikovno tako veliko območje, da je bilo samo vprašanje časa, kdaj se bo po politični in gospodarski konsolidaciji dodobra prebudila tudi filmsko. Vsekakor pa mračna polpretekla nemška zgodovina, poleg močne socialne tematike (denimo filmi Z glavo ob zid, Edukatorji, Poletna nevihta in Brutalna mularija itn.) ostaja eden bolj atraktivnih virov idej za nove nemške filmske zgodbe.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA