nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:

Naslov filma, ki že polni časopisne stolpce, je La Mano de Dios (Božja roka), dobil pa ga je po golu, ki ga je na svetovnem prvenstvu 1986 v četrtfinalu Maradona zabil reprezentanci Anglije. Kritiki se strinjajo, da film Maradono prikazuje v preveč lepi luči in da je v njem premalo poudarjena nogometaševa odvisnost od kokaina, preveč pa gol, po katerem je film dobil naslov. Televizijski posnetki nazorno kažejo, da je Maradona res zadel z roko, kot so že tedaj trdili Angleži, Argentinci pa se še vedno strinjajo s sodnikom, ki pomoči roke ni videl.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA