nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:
Modra in režiji P. Lotschaka) bodo to najbolj znano, preučevano, uprizarjano in paradigmatično klasično komedijo odrsko oživili v novem prevodu, ki je besedilo »osvobodil pretirano znanih verzov in udarjajočih rim« (D.). Ponovno bomo lahko doživeli živost in aktualnost igre o emblematičnem naslovnem junaku, ki »sklicevanje na Nebo uporabi kot sredstvo, pravzaprav orožje, s katerim obsede drugega (Orgona), se vrine v njegovo družino, se polasti oblasti, premoženja in žensk, na koncu pa seže še po politični moči« (D.), ter zgodbe o njegovem nujnem partnerju (mediju), libertinsko svobodomiselnem in družbeno uspešnem meščanu Orgonu, ki po D. vse do tragičnega prepoznanja lastne zmote asociira tudi na eno osrednjih značilnosti sodobnega posameznika v potranzicijskem obdobju (v katerem mnogi v praznini duhovnosti in vrednot ponovno mrzlično iščejo) ter izpričuje, »kako se radi slepimo in kako se moramo slepiti«. S. Pe.
Prodajalna jastogov, zgodba o človečnosti in razčlovečenju
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani