nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:
Vsa je prevedel, ki je svojo prevajalsko predanost Rilkeju ob včerajšnji predstavitvi knjig pospremil z zgodbo o naključju in kraji: naključje je bilo, da si je v mladosti v neki zasebni knjižnici izposodil Rilkeja, a ga je potem za vedno odtujil. »Skromno upam, da pet izdaj Rilkejeve poezije v mojem prevodu opravičuje krajo,« si je kupil odpustek. Za Pisma pa dejal, da gre za dopisovanje, ki sta ga povzročila dva mlada človeka z željo, da bi jima pesnik svetoval pri njunih dilemah.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani