nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:

Medtem ko večina komunikacije poteka v angleščini in francoščini, pa dobi jezik posamezne države poseben status v času njenega predsedovanja EU. Slovenščina bo tako v začetku leta 2008 dejansko postala »tretji delovni jezik« unije, na kar se v vladni prevajalski službi dejavno pripravljajo z usposabljanjem in javnimi razpisi za tolmače in prevajalce.

Po doslej dostopnih podatkih je povpraševanje po tolmačenju v slovenščino v evropskih institucijah za zdaj še večje od ponudbe.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA