nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:



premiera 15. 2. 2007

Zemljiški davek je baltiška tranzicijska igra, dobili smo jo v prevodu; latvijska avtorica je strgala po razpoložljivem, zato je podložena z davno in nezaceljeno rusko navzočnostjo, z na- in denacionalizacijo. Naša protagonista, v replikah tudi precej surova drug z drugim, sta vse to zaživa dala skozi in zdaj, po koncu časov, ko se ne more zgoditi (skoraj) nič več, preigravata.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA