nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:
premiera 15. 2. 2007
Zemljiški davek je baltiška tranzicijska igra, dobili smo jo v prevodu; latvijska avtorica je strgala po razpoložljivem, zato je podložena z davno in nezaceljeno rusko navzočnostjo, z na- in denacionalizacijo. Naša protagonista, v replikah tudi precej surova drug z drugim, sta vse to zaživa dala skozi in zdaj, po koncu časov, ko se ne more zgoditi (skoraj) nič več, preigravata.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani