nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:

Predstavili bodo svežo odrsko uspešnico sodobne latvijske pesnice, dramatičarke, avtorice opernih libretov in popevk ter esejistke Mre Zlite (r. 1952 v Krasnojarsku in od leta 1956 živeče v Latviji), ki jo je izbrala in prevedla (po avtoriziranem angleškem in nemškem prevodu) dramaturginja. Kot napoveduje režiser, utegne besedilo, ki govori lahkotno in komično, a tudi kaotično in zapleteno o životarjenju ostarelega nekdanjega zakonskega para v stari hiši v mestnem središču, odzvanjati še kako aktualno tudi v drugih današnjih okoljih postsocialističnega dela združene Evrope. Ustvarjalce slovenske praizvedbe je pri študiju vodilo nasprotje med zaprto družbeno skupnostjo, ki posamezniku narekuje način in tempo življenja, ter njenima »ujetnikoma«, ki se skušata dejavno odzivati in kdaj tudi upreti. S. Pe.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA