nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:

Pa beseda ne pomeni Slovanov, kakor bi bilo nam pogodu. Beseda pomeni - tako je pojasnil posebni poročevalec velikega italijanskega časnika iz Hrvaške, ki v resnici poroča iz, pa ne ve, da je v Sloveniji - približno isto, kakor pri »slavih« pomenita besedi »« ali »žabarji«, ko govorijo o Italijanih.

Te dni, ko se levi in desni pol koljeta zaradi uzakonjanja zvez med neporočenimi državljani, kar lahko spodnese tudi Romana Prodija, je predsednik Giorgio Napolitano poenotil državo z magičnimi besedami o slovanskem ekspanzionizmu, o izgubljenih domovih v izgubljenih krajih, o Italijanih, ki so jih titoistični komunisti pobili samo zato, ker so se rodili kot Italijani.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA