nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:



Zakaj toliko besed prav o tej antologiji v tem prijateljskem spominskem zapisu ob Mihalićevi smrti? se je kot malokdo drug, ki je prevajal ali prevaja slovensko poezijo, zavedal, da je to vrhunsko ustvarjalno dejanje, hkrati pa nadvse občutljivo in velikokrat celo tvegan posel. Samo če prevod pospremijo v javnost vrhunska pesniška imena naroda in kulture, ki jima je prevod namenjen, je ob njihovi avtoriteti možno pričakovati ustrezen odziv in kredibilnost ponujenega.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA