nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:

Za obdobje po njem so na Hrvaškem značilne ocene, da je pomenil veleizdajo (kar je zelo daleč od resnice), ves kopenski in morski teritorij, ki je bil za državi vsaj sporen ali najverjetneje slovenski, je počasi postajal »hrvaški«. Vse drugo je znano: ni je več hrvaške vlade, ki bi lahko sklenila kakršenkoli kompromis s Slovenijo, saj so politiki levice in desnice lažno prepričali sebe, medije in javnost, da je vso sporno ozemlje in morje sveta hrvaška zemlja. Okoli tega radikalnega in neresničnega prepričanja - ki pa dejansko pomeni apetite po teritoriju, na katerem je Slovenija leta 1991 izvajala jurisdikcijo in bi ji večinoma pripadal po sporazumu- - se je zedinila celotna hrvaška politika.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA