nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:

»Španski kompromis« torej zajema večino idej, ki so se že doslej pojavljale po Uniji, izboljšave besedila pa bi ustrezale tako državam, ki so ratifikacijske postopke odložile na politično ugodnejše čase, kakor tudi in Nizozemski pri načrtovanju popravnega izpita.

Sklic madridskega posveta je močno vznejevoljil vlado v Berlinu, saj v sicer dobronamerni potezi Španije in Luksemburga vidi nevarnost krepitve navzkrižij med članicami Unije; za nameček še v času, ko si Merkel prizadeva previdno obuditi razprave o novi pogodbi, ki bodo zaradi časovne stiske potekale v politično izjemno neugodnem času, namreč sredi francoskih predsedniških in skupščinskih volitev. Kot je razbrati iz pisma, ki ga je nemška kanclerka 2. januarja poslala predsednikom držav in vlad ter evropskemu parlamentu, namerava predsedujoča država v času od 23. aprila do 4. maja v Berlin povabiti pooblaščence preostalih 26 vlad, da bi na dvostranskih srečanjih z gostiteljema Uwejem Corsepiusom in Silberbergom opravili prvo serijo pogovorov o načinu urejanja institucionalne krize.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA