nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:

Od tod vas pot popelje do glavnega trga, Plaze del Charco, ki ga angleško imenujejo tudi Puddle Square (mlaka). Nekoč so namreč morski valovi segali vse do tega trga, iz česar izvira tudi angleška različica imena. Povsod po mestu je mogoče opaziti letake, ki vabijo v Parque, s pripisom, da ga nujno morate videti.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA