nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:

Flisarjeva albeejevsko jedka in nepopustljiva dramska oživitev nasprotja med moškim in žensko v aktualnih razmerah posameznikove egoistične omrtvičenosti in otopelosti v le na videz blagodejnih družbenih okoliščinah razcveta globalnega kapitalizma in potrošništva se je tudi tokrat izkazala kot odrsko nadvse uporabna, a tudi kot mestoma celo prezahtevna literarna osnova za štiri mlade interprete na začetku umetniške poti. Režiser je namreč s sodelovanjem dramaturginje, scenografinje, kostumografa, lektorice dr. in "izbirateljice" glasbe Maje razmeroma zvesto sledil avtorjevemu uprizarjanju vzporednih svetov obeh zakonskih parov ter do absurda prignani in pogubni samoblokadi tako rekoč vsenavzočega in v vsakem hipu zamenljivega sodobnega »konfekcijskega« slehernika. V uprizoritvi besedila, pri katerem je avtor kljub vsemu manj nenaklonjen obema protagonistkama, sta se tako s širšim igralskim diapazonom lahko izkazali in kot vseskozi aktivnejša in bojevitejša Nora 1 in 2, medtem ko sta in kot Helmerja 1 in 2 stilizirano oživljala le različne stopnje nezrelosti, nebogljenosti in paničnosti sodobnega moškega.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA