nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:
Prekrivanje vlog gre razumeti kot odločitev, da je »klasična« gledališka iluzija, ki se ji vikont in markiza zavestno podvržeta, že vnaprej na propad obsojena prevara, pravzaprav nesmiselno pretvarjanje. Posledica enačenja je tudi nevtralizirana igralska dinamika, medla barvitost likov in njihova sploščenost. Če je zvočna slika večinoma čista, hrvaščina ne uspeva brez izrazitih podtonov domačega jezika razgibati dialoško maso, ki bi lahko brez večjih konceptualnih premikov bila interpretirana tudi v domačem jeziku (sploh, ker z ekrana ves čas utriplje prevod besedila).
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani