nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:

Konkretnega usklajevanja še ni bilo, ko bo, pa bo za slovenske pogajalce zagotovo zelo težavno, če ne celo boleče, saj so slovenski zneski nadomestil bistveno nižji od zneskov v drugih državah članicah EU. Bo pa najbrž zelo kmalu med strokovno javnost »udarilo« priporočilo evropske komisije, ki naj bi se nanašalo na nadomestila za zasebno in drugo lastno reproduciranje. Nekateri namigujejo, da Evropa menda razmišlja, da bi celo ukinili zdajšnje dovoljeno zasebno reproduciranje, za vsako kopijo zaščitene vsebine pa bi morali plačati enak znesek kot za nakup izvirnika.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA