nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:
Nekaj let kasneje je knjiga izšla tudi v slovenskem prevodu z naslovom Potomci samote in je pravzaprav nekakšen napad na pretirano akademski pogled na literaturo.
O pomenu Barcelone kot stičišča različnih kultur pravi: »Dlje ko živim tam, bolj se zavedam, kako zapleteno mesto je, ima tisoč obrazov in nemogoče je spoznati vse. Morda jo je najlažje opisati s kalejdoskopom: koščki stekla se premešajo ob vsakem sunku in za vsakogar, ki pogleda v valj, pokažejo enkratni vzorec.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani