nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:

Nekaj let kasneje je knjiga izšla tudi v slovenskem prevodu z naslovom Potomci samote in je pravzaprav nekakšen napad na pretirano akademski pogled na literaturo.

O pomenu Barcelone kot stičišča različnih kultur pravi: »Dlje ko živim tam, bolj se zavedam, kako zapleteno mesto je, ima tisoč obrazov in nemogoče je spoznati vse.
Morda jo je najlažje opisati s kalejdoskopom: koščki stekla se premešajo ob vsakem sunku in za vsakogar, ki pogleda v valj, pokažejo enkratni vzorec.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA