nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2007, poved v sobesedilu:
Te je Istra, slovenska Istra. Zapunte si tu, da boste an drugi znav, do kan ste!«
Pred nami se nadvse živo odvije oziroma »odigra« 150 istrskih štorjic, iz avtoričinega uvoda pa je razbrati, da je opisno besedilo, »tako kot v prvi knjigi, podano pretežno v knjižnem jeziku, povedi, zapisane fonetično, pa so, razen nekaj izjem, v marežgánskem narečju ... Imena krajev spremljajo izvirni predlogi »na«, »s«, »od«, »k«, »h« in »pri«, ki jih knjižni jezik zabrisuje in vsiljuje le rabo predlogov »v« in »iz«.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani