nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:



Podobno kot v Kristusovem pasijonu ima film izjemno težka marketinška izhodišča, saj je igralska zasedba povsem neznana, po Gibsonovih besedah večina igralcev še nikoli ni sodelovala pri filmu, ker je želel, da bi bilo vse videti avtentično in prepričljivo in je zato hotel ujeti primarne instinkte in naravne odzive. Scenarij, napisan v angleščini, so prevedli v jezik yucatec, majevski dialekt, ki ga še govorijo na polotoku Jukatan. je prepričan, da bo to gledalce posrkalo v upodobljeni svet, podobno kot uporaba avtentičnih jezikov v Kristusovem pasijonu. S prejšnjim filmom je še ena podobnost, saj naj bi vložil v produkcijo filma še več lastnih sredstev, tokrat že kar 50 milijonov ameriških dolarjev.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA