nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:

Takrat je bilo določeno, da bo osnova bodočega slovarja angleško-francoski slovar Oxford-Hachette. Ker je bil ta slovar sestavljen s pomočjo elektronskih zbirk besedil, t. i. korpusov, so se tudi sestavljalci angleško-slovenskega slovarja dela lotili na enak način. Na eni strani je bil korpus sodobne angleščine - British National Corpus, na drugi pa korpus slovenskega jezika Fida (elektronski nabor besedil iz slovenske strokovne in poljudne literature ter leposlovja, ki so ga pripravili Filozofska fakulteta, Institut, DZS in Amebis).



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA