nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:
Čeprav so o tem že prejšnji mesec poročala množična občila, se zdi, da gospod pri vsej svoji zavzetosti za slovenščino o osnutku ničesar ne ve - drugače bi se gotovo udeležil javne obravnave besedila (prejšnja različica je še zdaj objavljena na spletnih straneh MK - http://www.kultura.gov.si/). Pri tem bi mogoče spoznal, da so muhe in mušice najstniškega slenga (valjda, ful, čao ipd.) sicer nadležne, da pa so za prihodnost slovenščine lahko usodni predvsem »sloni«, npr. množično opuščanje slovenščine v znanstvenih objavah slovenskih raziskovalcev, univerzitetna predavanja v angleščini za slovenske študente in podobno.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani