nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:

In še bolj delikaten ljubimec kot prvi. Pred sabo imamo namreč drugo verzijo Ljubimca z nepredvidljivim naslovom in lady (argotični obliki oznake spolnih organov - ki jo je založba Gallimard prevedla pod naslovom Lady Chatterley in gozdni mož). Ko je Lawrence 8. marca 1927 napisal svoji prijateljici Dorothy Brett: »Moj roman je končan,« je v bistvu mislil na zadnjo, tretjo verzijo, to, ki jo bolj ali manj poznamo vsi in ki je dolgo ostala prepovedana.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA