nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:

Sklep o predstavitvi je sicer v obeh jezikih, preostalo besedilo skupaj z imeni krajev pa je samo v italijanščini. Občinski odbor, ki se je polastil tudi pristojnosti občinskega sveta, je vas Prečnik razdelil na zgornji in spodnji del, ju poimenoval samo v italijanščini in razglasil neki turistični objekt ob morju za naselje, prav tako samo v italijanščini.

V teh primerih gre za probleme širšega interesa, ob katerih ostajajo izvoljeni slovenski predstavniki v različnih organih s svojimi intervencijami brez moči, saj jih glasovalni stroj pripadnikov večinskega naroda preprosto preglasi.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA