nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:
Pa vendar je čedadski odbornik skupnosti, ki se podpisuje Felettig, na seji pred glasovanjem o statutu ironično trdil, da ni še nikoli slišal za slovensko poimenovanje Čedada, župan občine Tavorjana pa je celo zagrozil, da bo, če bodo slovenska poimenovanja krajev ostala v statutu, sprožil spor pred deželnim upravnim sodiščem. Statut seveda ni bil sprejet, ker je zanj glasovalo manj kot dve tretjini odbornikov.
S poimenovanjem do nedavna povsem slovenskih krajev imajo težave tudi v devinsko-nabrežinski občini, čeprav imajo v občinskem statutu nedvoumna določila o njihovih dvojezičnih imenih.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani