nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:

Francoski komisar, ki je iz prve roke dobil tudi pojasnila o uveljavljanju evropskih direktiv, pripravi železniške zakonodaje in spremembi zakona o železniškem prometu - ki bo že v kratkem pripravljena, državni zbor pa naj bi ta krovni akt sprejel do konca leta - je po ministrovem zatrdilu pohvalil Slovenijo, »ker se je tako resno lotila projekta«. Podrobnejša sodba Berlaymonta bo znana, ko bodo izvedenci generalne direkcije proučili pisno gradivo, ki ga je izročil bruseljskemu sogovorniku.

Še manj pa je zmedla ugotovitev neugodnega komisarkinega poročila, da so »značilnosti gradnje na odseku, ki bo slovensko omrežje povezal z madžarskim, zelo neskladne v primerjavi s preostalim delom osi«, saj »edini predvideni posegi zajemajo elektrifikacijo in odpravo več nivojskih prehodov, pri čemer pomemben del ostajajo enotirne povezave, ki so po značilnostih težko združljive s konkurenčno komercialno hitrostjo (vlakov)«.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA