nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:

In čeprav italijanski kantavtor Zucchero Fornaciari pravi, da ga kar zmrazi, kadar sliši katero svojih pesmi v mobilni obliki (Zucchero je eden avtorjev, po katerih na italijanskem trgu mobilnih melodij vlada največje povpraševanje) - »pesmi so razrezane na kose kot mortadela,« je menda izjavil - se zanimanje uporabnikov ne poleže. Tega se čedalje bolj zavedajo tudi izvajalci in diskografske hiše, ki vse pogosteje dajejo v podpis pogodbe, kjer so poleg avtorskih pravic za distribucijo pesmi na kasetah in zgoščenkah zajeti tudi »sodobni nosilci zvoka«, med katere seveda sodijo mobilne melodije.

Panorama, prevod



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA