nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:

Prevajalec in avtor spremne besede je knjigo poimenoval verzificirani roman, ki ga je treba brati od začetka do konca. Ovidij v pesmih opisuje skrajno banalne in mučne pripetljaje zaljubljencev; v prvi ga zadane Kupidova puščica, v zadnji se razide s Korino in njeno papigo, medtem pa doživlja marsikaj. »Ovidij se je zavedal, da nepisanje ljubezenske poezije skorajda ni mogoče, a se je zavedal tudi tega, da je zvrst že obrabljena.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA