nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:



Zbirka, ki že vsa leta velik poudarek daje antičnim klasikom, v slovenščino prvič prinaša Ovidijeve Ljubezni, nastale v letih 25 do 15 pred našim štetjem. Prevajalec in avtor spremne besede je knjigo poimenoval verzificirani roman, ki ga je treba brati od začetka do konca. Ovidij v pesmih opisuje skrajno banalne in mučne pripetljaje zaljubljencev; v prvi ga zadane Kupidova puščica, v zadnji se razide s Korino in njeno papigo, medtem pa doživlja marsikaj.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA