nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:

V uprizoritvi Take ljudske gre za premišljeno in celostno ubrano odrsko oživitev izbranih sestavin iz domačega slovstvenega, glasbenega in predmetnega narodopisnega izročila, ki ji daje pregledno in nevsiljivo poučno dramaturško ΄»hrbtenico΄« ljudska pripovedka dela za lisico, gibko ΄»meso΄« pa ustrezno izbrani ljudski pregovori in reki ter po ljudsko uglasbene, aranžirane in odpete življenjske modrosti.

Režiser in dramaturginja Stare sta za prizorišče preproste igrice o prostodušno delavoljnem in preračunljivo delomrzniški Lisici izbrala starosvetno mestno tržnico s preprostima lesenima premičnima ΄»štantoma΄«, koder prodajalca s podeželja kot radoživa igralca animatorja s stiliziranima od zadaj vódenima ročnima lutkama obeh živalskih protagonistov in z značilnimi predmeti, posodami, vrečami, zaboji in orodji iz kmečkega življenja postopoma v obliki vijačnice stopnjujeta vse bolj očitno razliko in etično nasprotje med delavoljnostjo in lenobo. Nevzdržnemu ravnanju Lisice, ki ΄»skupno΄« delo ves čas vsevedno ΄»organizira΄« (nikoli pa sama ne poprime) in ki kljub temu samozavestno pričakuje delitev s tujim trudom pridobljenega pridelka, se v trenutku prepoznanja svojega žaljivo krivičnega položaja odločno upre.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA