nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:

Za svoj prvi roman Hullabaloo in the Guava Orchard (1998) je dobila nagrado Betty Trask.

Člani žirije so si vzeli dve uri časa za premislek, preden so se med finalisti (The Night Watch, zgodbo o ljubezni in izgubi med drugo svetovno vojno, In the Country of, polavtobiografskim prvencem Hishama Matarja o otroštvu v Libiji Moamarja Gadafija, The Secret River Grenville, pripovedjo o življenju v avstralski kazenski koloniji 19. stoletja, Carry Me Down, zgodbo o nenavadnem dečku irsko-avstralskega avtorja M. J. Hylanda, Mother's, portretom bogate, a zavožene družine angleškega pisatelja Edwarda St. Aubyna) izbrali roman Kiran Desai z naslovom The Inheritance of Loss. Vsem, ki so ga prebrali, je bilo jasno, koliko se je avtorica naučila od svoje matere.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA