nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:

Človeška duša (še) ni opustošena pokrajina druge polovice dvajsetega stoletja, čeprav je v Schnitzlerjevi različici že tudi odtujena, tuja, kar pa je značilnost moderne dramatike in kakor se, mimogrede, glasi tudi francoski prevod nemškega originala (Terre étrangère). Iz te prostranosti in (od)tuj(en)osti izpelje uprizoritev v režiji Janusza neko produktivno razliko, ki je najbolj očitna v liku Hofreiterja v izvedbi Samoborja in v katerem se nemara skriva avtentično sporočilo uprizoritve.

V tem liku je nekaj demonskega, kar ga odmika od psihološkega realizma.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA