nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:

Gledališki jezik je na meji resnosti, vendar je zaradi ambivalentnosti in absolutne politične nekorektnosti, ki zadeva ob paradokse in kmalu prehaja vse meje in mere, toliko bolj oster. Prikaz frenetično preskakuje: publiko obmetava s hrano, jo vleče za nos kot potegovalca statičnega sistema vrvi, uprizori »darove z neba«, manj tolerantne pripravi v iskanje intimnega prostora zunaj dvorane. v prizadevanju za snetje vseh mask in za prekinjenje konsenzov molčečnosti (selektivnost ni njegov prvi namen) raznaša dvom v globalizirano uniformiranost, v znamke identičnih proizvajalcev, katerih logotipe si trio akterjev medsebojno odtiskuje na golo kožo (in v njih nato feminizirano frli naokrog), ali v logiko nasilništva kot sistematični cilj globalne velesile.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA