nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:

Glavna značilnost njegovih prizorov je namreč monološkost oziroma nagovarjanje (nevidnega) sogovornika, skritega v »brlogu« sredi prizorišča, pa pogovarjanje po telefonu, nekaj je seveda tudi klasičnega dramskega dialoga, ki je v glavnem namenjen pojasnjevanju za nazaj in za naprej in manj zategovanju dramskih vozlov. Tudi liki, sicer plastični v jezikovnem zarisu, so v resnici statični in se v dramskem smislu razvijejo zgolj anekdotično, razen osrednjega,, ki je pravi junak Zmenkov in edini v njihovem poteku zaradi brezglave strasti doživi tragikomični padec na dno oziroma v brlog, torej tisto centralno točko igre, ki jo je težko natančno definirati, predstavlja pa njeno - recimo mu tako - etično jedro.

Če je torej Bergerjeva komična igra v resnici dramatizirana pripoved, to še ne pomeni, da je brez čara in poante.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA