nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:

V nasprotju s prevladujočo slovensko zamejenostjo priznava, da je (bil) Ptuj tudi last nemško govorečih mož in žena; zato je za to priložnost iz nemščine prvič prevedenih in natisnjenih nekaj avtorjev, ki sodijo bolj v Pettau kot na Ptuj - in Wittula, na primer. je dodal še svojo pesem in poetično spremno besedo o mestu na reki.

je prispevala poznavalski spis o ptujskih in haloških podobah, mnoge so reproducirane zraven literarnih odlomkov, največ jih je delo Franceta.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA