nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:

Pri večini pač prevladuje sonce, pa najsi gre za mirojevsko špansko ali pa indijsko, kazahstansko, kenijsko, japonsko ali ciprsko različico. Sonce ob vsej ostali simboliki, kot jo poznamo iz mitologij in sega od manifestacije božanstva ali vsaj njegovega očesa do stvarnikovega sina in univerzalnega duha, pač v današnjih marketinških strategijah simbolizira predvsem vitalnost, elan, privlačno porjavelost, povečan odmerek testosterona in adrenalina, obenem pa tudi ležernost, siesto in koktajl ob bazenu, zato ni čudno, da se sonce blešči tudi v najnovejšem logotipu Bosne in Hercegovine, kjer se želijo tudi na ta način čim hitreje znebiti podobe od vojne sesute in obubožane države. Obenem je seveda znak sonca v logotipih tudi nekakšen simulaker brezčasovne vremenske napovedi, ki naj bi nam zagotavljala modro nebo vse dni naših potepanj ali poležavanj.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA