nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:
Z eno pripombo: besedilo ni bilo prevedeno iz romščine v slovenščino, ampak iz slovenščine v romščino. Pravljica je bila namreč že prevedena v slovenščino za knjigo Ciganske pravljice, vendar po Ilčevih besedah ni znano, iz katerega jezika, tako da so jo morali za zdajšnjo dvojezično izdajo prevesti ΄»nazaj΄« v njen izvirni jezik.
V posadki drugega dvojca z naslovom Zverinice sedita pesnik in ilustrator.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani