nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:



V sodobnejši slovenski literaturi je dogajanje deloma postavljeno na Smuški grad v romanu Cesta dveh cesarjev, v neposredni bližini se je rodil pesnik, čigar stari starši so še hodili na Smuk na tlako, veliko bolj se je to okolje »po gradovih« posredno vpisalo v slovensko pesništvo s in njegovo mladostno ljubeznijo do Kuraltove. Ni povsem jasno, ali se je »vžgalo« na Smuškem gradu, kjer je deželni svetnik leta 1846 vpisan kot lastnik, ali na Pristavi, kjer je ostanek nekdanje grajske kleti danes spremenjen v »Počevo zidanico« z dobrim kmečkim turizmom, morda celo pozneje v osamljenosti v Ljubljani ali na, bistveno je, da je kot sošolec Kuraltovih sinov na novomeški gimnaziji bil tudi domači učitelj njihove sestre, kateri je bilo leta 1853, ko je odšel na gimnazijo v Ljubljano, komaj trinajst let. Vanjo se je zaljubil, ko je Kuraltove obiskoval kot sedmo- in osmošolec med počitnicami, morda pa celo pozneje v osamljenosti v Ljubljani ali na. v Jenkovih Zbranih delih piše, da je o poroki z okrajnim predstojnikom Janezem iz Novega mesta bral na in takrat v svoj dnevnik zapisal: »Sam se moram čuditi, da me je ta novica tako prijela.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA