nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:

Tudi on se je žal moral podrejati določenim režiserjevim zahtevam (v zvezi s pantomimo in angelom) in scenskimi abstrakcijami (na primer postelja, ki jo na začetku meri, ne da bi na odru sploh bila, tako kot v prvem prizoru na odru ni znamenite poltrone, ampak se Kerubino skrije pod stopnice in potem za zaveso). Precej skromen je bil nizozemski tenorist Henckens kot Basilio, rahlo okoren, glasovno grob kot vrtnar ... Figuro je odlično interpretiral nemški igralec in akrobat.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA