nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:



Ptujska uprizoritev, natančneje režiser s sodelavci, prvi med njimi nedvomno dramaturg in dopisovalec besedila Rok, jemljejo Linhartovo Županovo predvsem kot podlago, vzamejo njeno hrbtenico in poberejo njen komedijski personal, potem jo nadgrajujejo in podaljšujejo z vrsto aktualizmov in dovtipov. Pri tem je v predlogo položen antagonizem med zdravo kmečko pametjo in meščansko, tujo izumetničenostjo in pokvarjenostjo samo še potenciran - razen pri končnem razpletu, kjer postane boj za Mickino doto in razkrinkanje prevarantskega snubca nepregledno zakrit za zmešnjavo in namesto zvijačnosti nastopi gola fizična moč, problemi dramaturgije pa so opazni še v nekaj drugih prizorih, ki jih pogosto spodletelo in razpršeno, skoraj naključno nabrekanje samega besednega materiala popolnoma razpršijo, zmaličijo in otopijo njihovo komično in satirično bodico.

Vendar je šlo ekipi očitno bolj za nekakšno brezčasno burkaštvo, včasih udarjeno tudi na prvo žogo, ki zlahka, kar preveč zlahka cepi ljudsko komedijo na nekatere sodobne komične podžanre, pri čemer se včasih, presenetljivo, srečata tisti ΄»govor vstran΄« z zabaviščnimi solistični nastopi.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA