nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:

A tudi drugod niso bili ravno prizanesljivi do naših zahodnih sosedov, ΄»grdih račkov΄« med osmerico četrtfinalistov. ΄»Italijanski seznam sramote: Materazzi je peti z rdečim kartonom na zadnjih štirih svetovnih prvenstvih, po Pagliuci,, Tottiju in De . Lippijeva odločitev, da na klopi pusti Tottija, smrdi po konservativizmu, ki vlada v italijanskem nogometu,΄« so zapisali v londonskem Timesu, v New  Postu pa so bili po zmagi ΄»azzurrov΄« z enajstmetrovko v sodnikovem podaljšku zelo kratki in jedrnati: ΄»The Italian,΄« (Italijanska misija) so si izposodili naslov legendarnega filma iz leta 1969 in precej manj uspešne ponovitve iz leta 2003, pri čemer misija pomeni.

΄»Po prvi tekmi so nas hvalili zaradi napadalne igre, zdaj pa s prstom kažejo na našo obrambo, ki je pač najmočnejši del naše ekipe.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA