nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:

Publikacija v angleščini, nemščini, italijanščini in francoščini, ki prinaša vrsto uporabnih informacij za obiskovalce, je sestavni del projekta V turizem s skupnimi koraki, ki so se ga Šentjurčani lotili z Dobjani, Dobrnčani, Oplotničani, Konjičani, Vitanjčani in Zrečani, k sodelovanju pri oddaji partnerskih projektov območij s posebnimi razvojnimi potrebami pa jih je lani povabila Slovenska turistična organizacija. Že pred časom sta in šentjurska občina na prodajne police poslali dva tisoč kompletov razglednic z motivi najpomembnejših kulturnih, etnoloških, naravnih in zgodovinskih objektov in območij, prvič pa sta izvedli natečaj za najboljši turistični spominek in protokolarno darilo. Za naj turistični spominek je strokovna komisija izbrala keramični miniaturi keltske deklice Firi in tolovaja celjskega avtorja ter glineno posodico s suhimi sadnimi krhlji, ki so jo izdelali osnovnošolci s Planine.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA