nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:



Japonski pogled na lastno filmsko zgodovino je - sodeč po programu za gostovanja - hudo tradicionalen in konservativen; praviloma se vse začne in konča z Ozujem, Kurosawo, Mizoguchijem. Naruse, Kinoshita in Oshima so že bolj izjema kot pravilo, medtem ko nepregledna množica izrednih režiserjev ostaja zunaj dometa kinotečnih retrospektiv. Kar v času, ko evropski festivali med seboj tekmujejo v odkrivanju zapostavljenih ali preprosto pozabljenih imen japonskega filma, izpade kot trmoglavo zanikanje lastne filmske identitete. Teza o zahodnjaškem odporu do manj znanih režiserjev preprosto ne zdrži; evropske dvorane so polne, naj gre za »resne« režiserje ( Uchida, Hiroshi Teshigahara), žanrske ikonoklaste (Nobuo, Norifumi Suzuki) ali za fantastično generacijo avtorjev, ki so v šestdesetih in sedemdesetih letih redefinirali zemljevid žanrskega filma, čemur je lanski beneški festival posvetil četrtino svojega programa.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA