nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:



Kar se tiče gostujoče sedmerice japonskih klasik, gre kritika prej Japonski fundaciji, ki je filme (predvidoma) sama izbrala in jih ponudila v predvajanje. Naj ne bo pomote, navdušen sem nad dejstvom, da se v Ljubljano po petih letih vračajo Yasujiro (Rojen sem, toda ..., 1932), Akira Kurosawa (Tihi dvoboj, 1949), Keisuke Kinoshita (24 oči, 1954). Mizoguchi, morda največji med vsemi, se vrača celo s tremi filmi (najboljši, pri nas nikoli videni, je Gospodična O-yuu, 1951), kljub vsemu pa ne morem mimo frustrirajočega dejstva, da japonski kulturni ambasadorji v svojih promocijskih paketih ponujajo skoraj izključno kanonizirano filmsko dediščino; s tem se dostikrat ponavljajo (štiri od sedmih filmov smo v kinoteki videli med letoma 1999 in 2001), predvsem pa se »samocenzurirajo« oziroma samodejno ožijo možnosti zahodnega pogleda na brezmejno veličino tamkajšnje kinematografije.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA