nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:



V četrtek smo v Mali drami doživeli še srhljivo aktualno dramo sodobnega srbskega dramatika Uglješe Šajtinca Huddersfield v režiji gostje iz VB Chisholm, ki se z nekaj replikami po naključju celo navezuje na Hamleta, v celoti pa v grobem in neposrednem jeziku in slogu sodobne dramatike »u fris« spregovori o porazni usodi tridesetletnikov v današnji srbski »palanki«. Vrata, ki jih zapiti oče (Josif) na začetku dogajanja demonstrativno sname s stranišča, tako da je protagonistom odvzeta še zadnja možnost umika v zasebnost, nepopustljivo odstrejo pogled na notranje životarjenje kreatur, ki so na pragu Kristusovih let brezupno potopljene v odvisnosti od alkohola, mamil, psihotičnih zdravil, opojev spolnosti, verske blaznosti in potrošništva. V ozadju brezizhodne praznine v dušah večine teh mladih protagonistov (z izjemo, ki se je pred domačijsko mizerijo očitno uspešno umaknil v britanski Huddersfield) so očitni vplivi silovitih družbenih prelomov, razpada države, zamenjave političnega in ekonomskega sistema, vdora nekontroliranega kapitalizma, posledice militarizacije in kriminalizacije družbe ipd.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA