nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:



Zunanje znamenje tega v novih nogometnih deželah je bila odvrnitev od angleškega jezika. Nogometne federacije, ki so si - z izjemo Nemške nogometne zveze ( Fussball-Bund) - sprva nadele ime po angleškem zgledu »Football Association«, so dobile nova imena v nacionalnih jezikih. »Football« je postal nogomet: »fussball« (nemško), »voetbal« (nizozemsko), Italijani pa so po stari florentinski renesančni igri izbrali besedo »calcio« itn.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA