nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:
Zunanje znamenje tega v novih nogometnih deželah je bila odvrnitev od angleškega jezika. Nogometne federacije, ki so si - z izjemo Nemške nogometne zveze ( Fussball-Bund) - sprva nadele ime po angleškem zgledu »Football Association«, so dobile nova imena v nacionalnih jezikih. »Football« je postal nogomet: »fussball« (nemško), »voetbal« (nizozemsko), Italijani pa so po stari florentinski renesančni igri izbrali besedo »calcio« itn.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani