nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:



Za Laxa, ki je sam manjšinec - je pripadnik švedsko govoreče manjšine na Finskem - dvojezični krajevni napisi niso prvenstveno zakonodajno vprašanje, temveč »vprašanje spoštovanja in priznavanja ljudi kot ljudi ter njihove identitete«. Dvojezični napisi, ga je dopolnila, »so signal vsem, ki gredo mimo, da v tej vasi, v tem mestu živijo ljudje, ki imajo svojo lastno kulturo in jezik. Napis je priznanje njihove identitete, ki je več kot samo jezik.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA