nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:



Besede morda zastarele, a še vedno zelo ustrezne

Na Inštitutu za slovenski jezik Ramovša pripravili transliterirano izdajo Pleteršnikovega Slovensko-nemškega slovarja v knjižni in elektronski obliki

se je dvakrat zapisal v slovensko zgodovino: v jezikoslovno kot avtor Slovensko-nemškega slovarja, v literarno pa kot glavni junak romana Handkeja Die Wiederholung/Ponovitev.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA