nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:

Tradicija domačenja jezikovnih prišlekov sega daleč v zgodovino, razlaga dr.. V drugi polovici 18. stoletja so islandski intelektualci v Københavnu, kjer jih je večina študirala (poleg tega je Islandija do leta 1918 sodila pod dansko krono) sklenili, da bodo začeli sistematično domačiti tuje strokovno izrazje. Kar so takrat začeli, poteka še danes, le da v sodobnosti redno izhajajo celo prave terminološke zbirke za določeno področje.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA