nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:

V državi že dolga leta obstaja konsenz, da je jezikovna politika ključnega pomena, ker je prebivalstva malo in je jezik zato občutljivejši za tuje vplive. Tradicija domačenja jezikovnih prišlekov sega daleč v zgodovino, razlaga dr.. V drugi polovici 18. stoletja so islandski intelektualci v Københavnu, kjer jih je večina študirala (poleg tega je Islandija do leta 1918 sodila pod dansko krono) sklenili, da bodo začeli sistematično domačiti tuje strokovno izrazje.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA